我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。

旧约 - 创世记(Genesis)

And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。

旧约 - 创世记(Genesis)

Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

都是照他自己所豫定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,

旧约 - 创世记(Genesis)

Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里同归于一。

旧约 - 创世记(Genesis)

That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

这圣灵,是我们得基业的凭据,(原文作质)直等到神之民(民原文作产业)被赎,使他的荣耀得着称赞。

旧约 - 创世记(Genesis)

Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

就为你们不住的感谢神,祷告的时候,常题到你们。

旧约 - 创世记(Genesis)

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵,赏给你们,使你们真知道他。

旧约 - 创世记(Genesis)

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:

并知道他向我们这信的人所显的能力,是何等浩大,

旧约 - 创世记(Genesis)

And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,

就是照他在基督身上,所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边,

旧约 - 创世记(Genesis)

Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,

远超过一切执政的,掌权的,有能的,主治的,和一切有名的。不但是今世的,连来世的也都超过了。

旧约 - 创世记(Genesis)

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

2122232425 共1595条